-
1 tot
tot a мё́ртвый (в разн. знач.), безжи́зненныйtote Augen засты́вшие глаза́, глаза́ мертвеца́; перен. безжи́зненные глаза́; засты́вший взглядeine tote Farbe мё́ртвый [невырази́тельный] цветeine tote Gegend безжи́зненная [малонаселё́нная; безлю́дная] ме́стностьtotes Kapital эк. мё́ртвый капита́л; перен. тж. зна́ния [спосо́бности], не находя́щие себе́ примене́нияein toter Körper мё́ртвое [бездыха́нное] те́ло, трупden toten Mann machen лежа́ть на воде́ (не дви́гаясь) (при пла́вании), der tote Punkt мё́ртвая то́чкаam toten Punkt stehen стоя́ть [находи́ться] на мё́ртвой то́чкеdie Sache ist auf dem tot en Punkt angelangt [auf den toten Punkt gekommen] де́ло застря́ло на мё́ртвой то́чкеetw. über den toten Punkt hinwegbringen сдви́нуть что-л. с мё́ртвой то́чкиtotes Rennen спорт. забе́г [зае́зд], не вы́явивший победи́теляtote Saison мё́ртвый сезо́нtote Sprachen мё́ртвые языки́tote Straßen мё́ртвые [вы́мершие, пусты́е] у́лицыein totes Tier до́хлое [околе́вшее] живо́тное; па́дальer war mehr tot als lebendig он был полумё́ртв; он был ни жив ни мёртв (от стра́ха)er lag wie.tot da он лежа́л как мё́ртвый [как мертве́ц]j-n für tot erklären объяви́ть кого́-л. уме́ршимfür tot gelten счита́ться мё́ртвым [поги́бшим]j-n für tot halten ду́мать, что кто-л. у́мер [поги́б]tot hinfallen за́мертво упа́сть [ру́хнуть]j-n für tot liegen lassen оста́вить лежа́ть кого́-л., ду́мая, что он у́мер [мёртв]tot a : totes Feld горн. вы́работанное (карье́рное) по́леtoter Gang тех. мё́ртвый ходdie Tote Hand корпора́ция, организа́ция, о́бщество, це́рковь (в ка́честве юриди́ческого лица́), totes Wasser океа́н. мё́ртвая [стоя́чая] вода́toter Winkel [Raum] воен. мё́ртвое [непростре́ливаемое] простра́нствоtote Zone ра́дио зо́на молча́ния, мё́ртвая зо́наtot= уси́ливает значе́ние глаго́ла: sich totärgern стра́шно рассерди́ться -
2 tot
tot I. adj 1. мъртъв, безжизнен; 2. сух, изсъхнал (клон); мъртъв; 3. пуст, безлюден (местност); 4. мъртъв, неорганичен; 5. убит (цвят); eine tote Sprache мъртъв език; Tech totes Gewicht собствено тегло (на превозно средство); Tech toter Gang мъртъв ход; totes Gleis глуха линия; eine tote Zeit мъртво време, мъртъв сезон, мъртъв час; halb tot полумъртъв; umg etw. (Akk) auf das tote Gleis schieben бутвам нещо в глуха линия; die Sache ist auf den toten Punkt gekommen работата стигна до мъртва точка; umg vor Schreck mehr tot als lebendig sein ни жив, ни умрял съм от уплаха; umg etw. ist ( schon längst) tot und begraben нещо е отдавна забравено. II. tot- слабопродуктивен словообразувате- лен елемент в немския език, срещащ се главно в разговорната немска реч, с който се образуват глаголи със значения: 1. умъртвяване, срв. totfahren, totschießen...; 2. интензивиране на значението, срв. sich totärgern, sich totlachen...* * *a мъртъв, безжизнен; e-e =е Sprache мъртъв език; =er Gang тex мъртъв ход; -es Gleis n глуха линия (и прен). -
3 eine Anfrage an jemanden richten
eine Anfrage an jemanden richtenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Anfrage an jemanden richten
-
4 eine Ansprache an die Versammelten halten
eine Ansprache an die Versammelten haltenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Ansprache an die Versammelten halten
-
5 eine Feststellung treffen
vaststellen, tot de vaststelling komenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Feststellung treffen
-
6 eine Kleinigkeit zum Skandal anschwellen
eine Kleinigkeit zum Skandal anschwellenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Kleinigkeit zum Skandal anschwellen
-
7 eine Nachricht fliegt von Mund zu Mund
eine Nachricht fliegt von Mund zu MundWörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Nachricht fliegt von Mund zu Mund
-
8 eine Neigung zu etwas haben
(een) neiging, lust, aandrang hebben tot, voor ietsWörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Neigung zu etwas haben
-
9 eine Sache zuwege bringen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Sache zuwege bringen
-
10 eine Sprengladung zünden
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Sprengladung zünden
-
11 eine Straße bis an die Grenze führen
eine Straße bis an die Grenze führenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Straße bis an die Grenze führen
-
12 eine Zahl ins Quadrat erheben
eine Zahl ins Quadrat erhebenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Zahl ins Quadrat erheben
-
13 eine leichte Ader haben
-
14 eine zum Zerreißen gespannte Atmosphäre
eine zum Zerreißen gespannte AtmosphäreWörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine zum Zerreißen gespannte Atmosphäre
-
15 eine Überzeugung adoptieren
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > eine Überzeugung adoptieren
-
16 tot
adj1) мёртвый (в разн. знач.); безжизненныйtote Augen — застывшие глаза, глаза мертвеца; перен. безжизненные глаза; застывший взглядeine tote Farbe — мёртвый ( невыразительный) цветeine tote Gegend — безжизненная ( малонаселённая, безлюдная) местностьden toten Mann machen — лежать на воде (не двигаясь) ( при плавании)am toten Punkt stehen — стоять ( находиться) на мёртвой точкеdie Sache ist auf dem toten Punkt angelangt ( auf den toten Punkt gekommen) — дело застряло на мёртвой точкеetw. über den toten Punkt hinwegbringen — сдвинуть что-л. с мёртвой точкиtotes Rennen — спорт. забег ( заезд), не выявивший победителяtote Straßen — мёртвые ( вымершие; пустые) улицыer war mehr tot als lebendig — он был полумёртв; он был ни жив ни мёртв ( от страха)j-n für tot erklären — объявить кого-л. умершимfür tot gelten — считаться мёртвым ( погибшим)j-n für tot halten — думать, что кто-л. умер ( погиб)j-n für tot liegen lassen — оставить лежать кого-л., думая, что он умер ( мёртв)2)totes Feld — горн. выработанное (карьерное) полеtoter Gang — тех. мёртвый ходtotes Wasser — океан. мёртвая ( стоячая) водаtoter Winkel ( Raum) — воен. мёртвое ( непростреливаемое) пространство -
17 tot
5) das Telefon ist \tot ( die Leitung ist unterbrochen) telefon jest głuchy6) ( ohne Betrieb)Sommer ist eine \tote Zeit für Theater lato to martwy sezon dla teatru -
18 Eine falsche Bewegung und du bist tot.
One false move and you're dead.Deutsch-Englisches Wörterbuch > Eine falsche Bewegung und du bist tot.
-
19 auf eine Million anwachsen
auf eine Million anwachsenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > auf eine Million anwachsen
-
20 dem Vortrag eine Debatte anhängen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > dem Vortrag eine Debatte anhängen
См. также в других словарях:
tot Geborene — Tot|ge|bo|re|ne, die/eine Totgeborene; der/einer Totgeborenen, die Totgeborenen/zwei Totgeborene <meist Pl.>, tot Ge|bo|re|ne, die/eine tot Geborene; der/einer tot Geborenen, die tot Geborenen/zwei tot Geborene <meist Pl.> (Amtsspr.) … Universal-Lexikon
tot Geglaubte — Tot|ge|glaub|te, die/eine Totgeglaubte; der/einer Totgeglaubten, die Totgeglaubten/zwei Totgeglaubte, tot Ge|glaub|te, die/eine tot Geglaubte; der/einer tot Geglaubten, die tot Geglaubten/zwei tot Geglaubte: Verschollene, die fälschlicherweise… … Universal-Lexikon
TOT — Public Company Limited Rechtsform öffentliches Unternehmen Gründung 24. Februar 1954 Sitz … Deutsch Wikipedia
Tot — bezeichnet: das Adjektiv zu Tod der Titel eines Romans von Stephen King, siehe Tot (Roman) Tot ist der Familienname folgender Personen Belinda Tot (* 1981?), deutsche Fernsehmoderatorin Sandor Tot (* 1972), serbisch ungarischer Billardspieler Die … Deutsch Wikipedia
Tot. Der dunkle Turm — Tot (Originaltitel: The Dark Tower III The Waste Lands) ist der Titel eines im Jahre 1991 veröffentlichten Romans des Schriftstellers Stephen King und bildet den dritten Band der siebenbändigen, düsteren Fantasy Saga, die unter dem Titel der… … Deutsch Wikipedia
Eine dynamische Theorie des elektromagnetischen Feldes — „Eine dynamische Theorie des elektromagnetischen Feldes“ (Originaltitel: “A dynamical theory of the electromagnetic field”) ist die 1864 veröffentlichte dritte Schrift von James Clerk Maxwell zur Elektrodynamik.[1] Es ist die Veröffentlichung in… … Deutsch Wikipedia
Tot (Roman) — tot. (Originaltitel: The Dark Tower III The Waste Lands) ist der Titel eines im Jahre 1991 veröffentlichten Romans des Schriftstellers Stephen King und bildet den dritten Band der siebenbändigen, düsteren Fantasy Saga, die unter dem Titel der… … Deutsch Wikipedia
Tot oder lebendig — Studioalbum von Kool Savas … Deutsch Wikipedia
tot — tot: Das gemeingerm. Adjektiv mhd., ahd. tōt, got. dauÞs, engl. dead, schwed. död ist eine alte Partizipialbildung zu dem im Mhd. untergegangenen Verb ahd. touwen, asächs. dōian, aisl. deyja »sterben« (beachte das aus dem Nord. entlehnte engl.… … Das Herkunftswörterbuch
Eine kleine Stadt in Deutschland — (engl. Originaltitel: A Small Town in Germany) ist die deutschsprachige Ausgabe des 1968 erschienenen fünften Romans von John le Carré. Die deutsche Übersetzung von Dietrich Schlegel und Walther Puchwein erschien ebenfalls bereits 1968. Eine… … Deutsch Wikipedia
Eine englische Art von Glück — (Originaltitel Small Island) ist ein im Jahre 2005 erschienener Roman, verfasst von Andrea Levy; die Autorin gewann mit diesem Werk drei bedeutende Literaturpreise in Großbritannien: den Orange Prize for Fiction, den Whitbread Book Award und den… … Deutsch Wikipedia